Wydarzenie, które przyciągnie uwagę miłośników literatury, odbędzie się 7 listopada o godzinie 18:00 w Bibliotece TUVIM. Spotkanie to, organizowane we współpracy z wydawnictwem Officyna, będzie okazją do zapoznania się z nowym przekładem arcydzieła Francisa Scotta Fitzgeralda. Autor tłumaczenia, Maciej Świerkocki, który zdobył uznanie za swoje wcześniejsze prace, pojawi się jako gość specjalny.
Wyjątkowe spotkanie z Maciejem Świerkockim
Maciej Świerkocki to tłumacz o ugruntowanej renomie, nagrodzony za swoje wybitne przekłady, w tym „Ulissesa” Jamesa Joyce’a. Podczas tego wieczoru, tłumacz podzieli się swoimi doświadczeniami i przemyśleniami związanymi z pracą nad nową wersją książki Fitzgeralda. Rozmowę z nim poprowadzi Łukasz Kaczyński, co gwarantuje interesującą wymianę zdań.
Literackie zakupy i spotkania
Spotkanie w bibliotece to nie tylko okazja do rozmowy, ale także do zakupu książek. Uczestnicy będą mogli nabyć egzemplarze powieści w nowym tłumaczeniu oraz inne publikacje wydawnictwa Officyna. Dostępne będą również wybrane książki autorstwa Macieja Świerkockiego, co pozwoli na głębsze zapoznanie się z jego twórczością.
Znaczenie nowego przekładu
Nowy przekład dzieła Fitzgeralda wzbudza duże zainteresowanie w środowisku literackim. Dzięki staraniom Świerkockiego, polscy czytelnicy mają możliwość odkrycia na nowo tej klasycznej powieści. Spotkanie w Bibliotece TUVIM jest doskonałą okazją, by zrozumieć, jak ważna jest rola tłumacza w przybliżaniu światowej literatury lokalnemu odbiorcy.
Tego wieczoru literatura i sztuka przekładu spotkają się w jednym miejscu, tworząc przestrzeń dla wymiany myśli i pasji. To wyjątkowa szansa, aby lepiej poznać zarówno dzieło Fitzgeralda, jak i osobę, która przyczyniła się do jego nowego życia na polskim rynku książki.
Źródło: facebook.com/BibliotekaMiejskawLodzi

 
			 
			 
			